Zaznacz stronę

Ogólne warunki handlowe

Utworzono AGB za pośrednictwem generatora Deutsche Anwaltshotline AG

Partner umowny

Na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych (OWH) zostaje zawarta umowa pomiędzy klientem a
Dr Christoph Heßler Machine Systems
Reprezentowany przez Christopha Heßlera
Adres: An der Ronceva 5 32312 Lübbecke

Numer identyfikacji podatkowej: DE230070107,

zwanym dalej dostawcą, umowa zostaje zawarta.

Przedmiot umowy

Niniejsza umowa reguluje sprzedaż nowych towarów z zakresu maszyn i urządzeń, głównie dla branży stolarskiej i ciesielskiej, w szczególności do obróbki krawędzi i narożników, za pośrednictwem sklepu internetowego dostawcy. Szczegółowe informacje na temat danej oferty można znaleźć w opisie produktu na stronie oferty.

Zawarcie umowy

Umowa jest zawierana w elektronicznych transakcjach handlowych za pośrednictwem systemu sklepu lub za pośrednictwem innych środków komunikacji na odległość, takich jak telefon i poczta elektroniczna. Przedstawione oferty stanowią niewiążące zaproszenie do złożenia oferty za pośrednictwem zamówienia klienta, które dostawca może następnie zaakceptować.
Proces zamawiania obejmuje następujące kroki w systemie sklepu:

  • Wybór oferty w żądanej specyfikacji (ilości)
  • Dodawanie oferty do koszyka zakupów
  • Kliknij przycisk "Zamów
  • Wprowadź adres rozliczeniowy i adres dostawy
  • Wybór strefy dostawy i metody płatności
  • Sprawdzanie i przetwarzanie zamówienia i wszystkich wpisów w sposób ciągły.
  • Potwierdź warunki i naciśnij przycisk "Zamów za opłatą".
  • Wiadomość e-mail z potwierdzeniem otrzymania zamówienia

Oprócz systemu sklepowego, zamówienia mogą być również składane za pomocą środków porozumiewania się na odległość (telefon/email), przy czym proces składania zamówienia w celu zawarcia umowy obejmuje następujące kroki:

  • Zadzwoń / wyślij e-mail z zamówieniem bezpośrednio lub po teście
  • Potwierdzenie zamówienia

Umowa zostaje zawarta dopiero w momencie wysłania przez dostawcę potwierdzenia zamówienia. Automatycznie wygenerowane i wysłane potwierdzenie zamówienia nie stanowi prawnie wiążącej deklaracji. Umowa zostaje również zawarta w momencie wysyłki towarów lub wykonania usługi.

Czas trwania umowy

Umowa została zawarta na czas nieokreślony.

Zachowanie tytułu własności

Dostarczone towary pozostają własnością dostawcy do momentu dokonania pełnej płatności.

Rezerwacje

Dostawca zastrzega sobie prawo do nieświadczenia obiecanej usługi, jeśli nie jest ona dostępna.

Ceny, koszty wysyłki, koszty zwrotu

Wszystkie ceny są cenami netto. Produkty w sklepie są również oznaczone cenami netto. Ustawowy podatek VAT jest wyświetlany podczas przetwarzania zamówienia. Ostateczne ceny realizacji zamówienia zawierają ustawowy podatek VAT. Oprócz cen końcowych ponoszone są dodatkowe koszty w zależności od metody wysyłki, które są wyświetlane przed wysłaniem zamówienia. W przypadku skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy klient ponosi koszty przesyłki zwrotnej.

Warunki płatności

Klient ma tylko następujące możliwości płatności: przelew bankowy z góry, faktura. Inne metody płatności nie są oferowane i zostaną odrzucone.

Zaliczka: Kwota faktury musi zostać przelana z góry na konto wskazane na fakturze, która zawiera wszystkie dane do przelewu bankowego i jest wysyłana pocztą elektroniczną.

Faktura: Kwotę faktury należy przelać na konto wskazane na fakturze, która zawiera wszystkie dane do przelewu i jest wysyłana wraz z dostawą. Klient jest zobowiązany do zapłaty lub przelewu podanej kwoty na konto wskazane na fakturze w ciągu 10 dni od otrzymania faktury. Płatność jest należna bez potrąceń od daty wystawienia faktury. Jeśli termin płatności jest określony zgodnie z kalendarzem, klient popada w zwłokę z chwilą przekroczenia terminu płatności. Klientowi nie przysługuje prawo zatrzymania, które nie jest oparte na tym samym stosunku umownym. Kompensata z roszczeniami klienta jest wykluczona, chyba że są one bezsporne lub zostały prawnie ustalone.

Warunki dostawy

Towary zostaną wysłane zgodnie z datą dostawy podaną w potwierdzeniu zamówienia po potwierdzeniu otrzymania płatności. W dniu dostawy i po potwierdzeniu otrzymania płatności wysyłka następuje średnio nie później niż 3 dni robocze po otrzymaniu płatności. Przedsiębiorca zobowiązuje się do dostawy zgodnie z terminem dostawy podanym w potwierdzeniu zamówienia. Jeśli dostawca nie wysyła bezpośrednio, zamówienie zostanie wysłane przez dostawcę lub producenta, gdy tylko całe zamówienie będzie w magazynie. Jeśli dostawca nie ponosi odpowiedzialności za trwałą przeszkodę w dostawie, w szczególności siłę wyższą lub niedostarczenie przez własnych dostawców, mimo że odpowiednia transakcja pokrycia została dokonana w odpowiednim czasie, dostawca ma prawo odstąpić od umowy z klientem w tym zakresie. Klient zostanie o tym niezwłocznie poinformowany, a wszelkie otrzymane świadczenia, w szczególności płatności, zostaną zwrócone.

Gwarancja

Konsumentom przysługuje ustawowe prawo do odpowiedzialności za wady oferowanych usług zgodnie z odpowiednimi przepisami niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB). W przypadku odstępstwa od tego, gwarancja podlega odpowiednim postanowieniom Ogólnych Warunków Handlowych (OWH). Jeśli klient jest przedsiębiorcą, okres gwarancji na nowe towary jest ograniczony do jednego roku dla typowego okresu użytkowania dla rzemieślników. Dostawca ma prawo wyboru między naprawą a wymianą w przypadku późniejszego spełnienia świadczenia, jeśli towary są nowe, a klient jest przedsiębiorcą. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, gwarancja jest wyłączona w przypadku towarów używanych. Jeśli klient jest konsumentem, okres gwarancji na towary używane jest ograniczony do jednego roku. Nie dotyczy to roszczeń odszkodowawczych klienta z tytułu uszczerbku na życiu, ciele, zdrowiu lub istotnych zobowiązań umownych, które muszą być koniecznie spełnione, aby osiągnąć cel umowy. Nie dotyczy to również roszczeń odszkodowawczych wynikających z rażącego zaniedbania lub umyślnego naruszenia obowiązków przez usługodawcę lub jego przedstawiciela prawnego lub zastępcę prawnego. We wszystkich innych kwestiach zastosowanie mają przepisy ustawowe.

Projekt umowy

Jeśli klient jest przedsiębiorcą, ryzyko przypadkowej utraty i/lub przypadkowego pogorszenia stanu towarów przechodzi na klienta w momencie przekazania lub, w przypadku wysyłki, w momencie dostarczenia towarów do wybranego usługodawcy. Klient nie ma możliwości bezpośredniego dostępu do tekstu umowy przechowywanego w sklepie. Klient może poprawić błędy wprowadzone podczas procesu zamawiania. Może to zrobić w następujący sposób: Przycisk Wstecz przeglądarki.

Prawo do odstąpienia od umowy i obsługa klienta

Polityka anulowania

Użytkownik ma prawo do odstąpienia od umowy w ciągu czternastu dni bez podania przyczyny.

Okres anulowania wynosi czternaście dni od daty,

    • W przypadku umowy kupna-sprzedaży: na podstawie której użytkownik lub wskazana przez niego osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, weszła w posiadanie ostatnich towarów.
    • W przypadku umowy dotyczącej kilku towarów, które konsument zamówił w ramach jednego zamówienia i które są dostarczane osobno: w którym Ty lub osoba trzecia wskazana przez Ciebie, która nie jest przewoźnikiem, weszła w posiadanie ostatniego towaru.
    • W przypadku umowy na dostawę towarów w kilku przesyłkach częściowych lub sztukach: w którym użytkownik lub wskazana przez niego osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, weszła w posiadanie ostatniej przesyłki częściowej lub ostatniej sztuki.
    • W przypadku umowy o regularną dostawę towarów przez określony czas: w którym użytkownik lub wskazana przez niego osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, weszła w posiadanie pierwszych towarów.

Jeśli zbiega się kilka alternatyw, decydujący jest ostatni punkt w czasie.

Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, należy poinformować nas (Dr. Christoph Heßler Maschinensysteme, Christoph Heßler, An der Ronceva 5 32312 Lübbecke +49 (0)5741 3012080 christoph.hessler@c-hessler.de) o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy w drodze jednoznacznego oświadczenia (np. pismo wysłane pocztą, faksem lub pocztą elektroniczną). Można skorzystać z załączonego przykładowego formularza odstąpienia od umowy, ale nie jest to obowiązkowe.

Aby dotrzymać terminu odstąpienia od umowy, wystarczy wysłać powiadomienie o skorzystaniu z prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu odstąpienia od umowy.

Konsekwencje anulowania

W przypadku odstąpienia przez użytkownika od niniejszej umowy, zwrócimy mu wszystkie otrzymane od niego płatności, w tym koszty dostawy (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wyboru przez użytkownika innego rodzaju dostawy niż najtańszy oferowany przez nas rodzaj dostawy standardowej), bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o decyzji użytkownika o odstąpieniu od niniejszej umowy. Do zwrotu płatności użyjemy tych samych środków płatności, które zostały użyte w pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej; w żadnym wypadku nie zostaniesz obciążony żadnymi opłatami za ten zwrot. Możemy wstrzymać się ze zwrotem płatności do czasu otrzymania towarów z powrotem lub do czasu dostarczenia przez użytkownika dowodu ich odesłania, w zależności od tego, które zdarzenie nastąpi wcześniej.

Towar należy odesłać lub przekazać Dr Christoph Heßler Maschinensysteme, Christoph Heßler, An der Ronceva 5 32312 Lübbecke +49 (0)5741 3012080 christoph.hessler@c-hessler.de niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż w terminie czternastu dni od dnia, w którym poinformowano nas o odstąpieniu od niniejszej umowy. Termin jest zachowany, jeśli towary zostaną wysłane przed upływem czternastu dni.

Użytkownik ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towarów.

Użytkownik musi zapłacić za utratę wartości towarów tylko wtedy, gdy utrata wartości wynika z obchodzenia się z towarami, które nie jest konieczne do sprawdzenia ich stanu, właściwości i funkcjonalności.

Jeśli towary zostały uszkodzone lub zmniejszyła się ich wartość w tym sensie, klient ponosi koszty naprawy i utraty wartości pomimo naprawy.

Koniec polityki anulowania

Z naszym działem obsługi klienta można skontaktować się w następujących godzinach Dr Christoph Heßler Maschinensysteme, Christoph Heßler, An der Ronceva 5, 32312 Lübbecke +49 (0)5741 3012080 christoph.hessler@c-hessler.de Godziny otwarcia:
8:00 do 16:00.

Zastrzeżenie

Roszczenia odszkodowawcze klienta są wykluczone, chyba że poniżej określono inaczej. Dotyczy to również przedstawicieli i zastępców usługodawcy, jeśli klient dochodzi wobec nich roszczeń odszkodowawczych. Wykluczone są roszczenia odszkodowawcze klienta z tytułu uszczerbku na życiu, ciele, zdrowiu lub istotnych zobowiązań umownych, które muszą być koniecznie spełnione, aby osiągnąć cel umowy. Nie dotyczy to również roszczeń odszkodowawczych wynikających z rażącego zaniedbania lub umyślnego naruszenia obowiązków przez usługodawcę lub jego przedstawiciela prawnego lub zastępcę prawnego.

Zakaz cesji i ustanawiania zastawów

Roszczenia lub prawa klienta wobec dostawcy mogą być dochodzone bez
Towary nie mogą być przedmiotem cesji lub zastawu bez zgody klienta, chyba że klient wykaże uzasadniony interes w cesji lub zastawie.

Język, miejsce jurysdykcji i prawo właściwe

Umowa zostanie sporządzona w języku niemieckim. Dalsza realizacja stosunku umownego odbywa się w języku niemieckim. Zastosowanie ma wyłącznie prawo Republiki Federalnej Niemiec. W przypadku konsumentów ma to zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim żadne przepisy ustawowe kraju, w którym klient ma miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu, nie są ograniczone. Miejscem jurysdykcji dla sporów z klientami niebędącymi konsumentami, osobami prawnymi prawa publicznego lub specjalnymi funduszami prawa publicznego jest siedziba dostawcy.

Klauzula salwatoryjna

Nieważność któregokolwiek z postanowień niniejszych OWH nie wpływa na ważność pozostałych postanowień.

pl_PLPolish
WordPress Cookie Plugin lub Real Cookie Banner